Salvare

Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování zdravotního dozoru

Aktuální verze dokumentu Všeobecné obchodní podmínky pro poskytování zdravotního dozoru společnosti Salvare ČR s.r.o.

1. Článek I – Úvodní ustanovení

1.1 Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) upravují smluvní vztahy mezi společností Salvare ČR s.r.o. (
dále jen „Poskytovatel“) a objednatelem služby (dále jen „Objednatel“).

1.2 VOP jsou nedílnou součástí každé smlouvy uzavírané mezi Poskytovatelem a Objednatelem. Odchylná ujednání jsou možná
pouze v individuální smlouvě (včetně rámcové), a to písemně, včetně elektronické formy.

1.3 Strany berou na vědomí, že Poskytovatel v době účinnosti těchto VOP není registrovaným poskytovatelem zdravotních
služeb
dle příslušných právních předpisů. Služba je poskytována jako zajištění první pomoci a základního ošetření na
akci v rozsahu odborné způsobilosti přítomného zdravotníka; nejde o poskytování zdravotních služeb ve smyslu zákona č.
372/2011 Sb. Služba je vykonávána v rozsahu první pomoci a úkonů neodkladného charakteru v mezích odborné
způsobilosti; vyžaduje-li situace navazující péči, Zdravotník přivolá IZS a zajistí předání ošetřené osoby.

1.4 Není-li výslovně sjednáno jinak, komunikace a právní jednání mezi stranami mohou probíhat prostřednictvím systémů
Poskytovatele (zejm. zákaznický portál) a e-mailem.


2. Článek II – Definice pojmů

2.1 Služba / „zdravotní dozor“ znamená zajištění přítomnosti kvalifikovaného zdravotníka na akci za účelem
poskytnutí první pomoci a základního ošetření v rozsahu odborné způsobilosti přítomného zdravotníka, včetně vyhodnocení
stavu, doporučení dalšího postupu, přivolání IZS (zejm. ZZS) a předání ošetřené osoby do navazující péče, je-li to
potřebné. Služba nezahrnuje zajištění bezpečnosti akce jako celku ani odpovědnost za organizaci akce.

2.2 Zdravotník znamená fyzickou osobu určenou Poskytovatelem k plnění Služby (zaměstnanec nebo smluvní
spolupracovník Poskytovatele) s odpovídající kvalifikací. Zdravotník jedná autonomně dle své odborné způsobilosti a
povahy situace. Objednatel není oprávněn dávat pokyny k odbornému postupu při ošetření.

2.3 Stanoviště znamená místo určené pro výkon Služby (např. stan, místnost, vozidlo, mobilní bod). Stanoviště může
být pevné i mobilní dle povahy akce a situace.

2.4 Výbava znamená materiál, přístroje, technické prostředky a další pomůcky určené k výkonu Služby. Výbava může být
standardní a nadstandardní (sjednané moduly / specifické vybavení).

2.5 Zdravotnický materiál znamená spotřební prostředky (např. obvazy, dezinfekce, chladicí prostředky, jednorázové
sady, testovací sety). Materiál je standardně určen pro běžnou spotřebu odpovídající povaze akce; nadstandardní spotřeba
může být doúčtována položkově.

2.6 Incident znamená událost zdravotní nebo bezpečnostní povahy vyžadující zásah Zdravotníka (včetně podezření na
závažný stav), včetně situace, kdy Zdravotník rozhodne o přivolání IZS.

2.7 IZS znamená Integrovaný záchranný systém, zejména zdravotnickou záchrannou službu (155), Policii ČR a HZS.

2.8 Objednávka znamená elektronicky vytvořený a Poskytovatelem přijatý požadavek na poskytnutí Služby, včetně
parametrů (termín, místo, počet osob, sazby, OTC režim, P% apod.), který je součástí smluvní dokumentace.

2.9 Smlouva znamená smlouvu uzavřenou elektronickým podpisem prostřednictvím systémů Poskytovatele, a to režimem dle
nastavení (klik v portálu / zaručený elektronický podpis). Není-li sjednáno jinak, účinnost Smlouvy je vázána na
připsání požadované zálohy.

2.10 Rámcová smlouva znamená písemnou (včetně elektronické) smlouvu uzavřenou mezi Poskytovatelem a Objednatelem,
která upravuje dlouhodobou spolupráci a může měnit nebo doplňovat ujednání těchto VOP i individuálních objednávek (zejm.
ceny, zálohy, platební režim, podpisový režim, storno podmínky, P% plánovací kompenzace, OTC režim, rozsah služeb a
další související ujednání).

2.11 Záloha znamená část ceny určenou k úhradě před konáním akce dle platebního režimu Poskytovatele. Připsáním
zálohy se zakázka stává závaznou pro Poskytovatele.

2.12 Scoring znamená interní hodnocení Objednatele pro účely řízení rizik, které se skládá z finančního a
konkurenčního scoringu. Scoring může ovlivnit požadavek na zálohu, platební podmínky a možnost vytvářet další
objednávky (Stopka).

2.13 Stopka znamená omezení nebo pozastavení možnosti vytvářet nové objednávky v systémech Poskytovatele, zejména z
důvodu výsledků Scoringu nebo neplnění povinností Objednatele.

2.14 Plánovací kompenzace (P%) znamená kompenzaci za blokaci kapacit Poskytovatele při výrazném zkrácení služby dle
těchto VOP. Hodnota P je stanovena v Objednávce/Smlouvě; není-li stanovena, platí P = 50 %.

2.15 Cena práce znamená cena za práci zdravotníků (časové plnění dle sazeb), přičemž v ceně práce je zahrnut *
paušál na standardní spotřebu zdravotnického materiálu*; doprava se účtuje odděleně, je-li sjednána jako samostatná
položka.

2.16 Doprava znamená náklady spojené s přesunem Poskytovatele a/nebo výbavy na místo (např. dopravné, parkovné,
mýto, vjezdové poplatky, akreditace vozidel), pokud nejsou zahrnuty v ceně dle Objednávky/Smlouvy.

2.17 OTC režim znamená nastavení, zda je v rámci Služby povoleno použití nebo vydání volně prodejných léčivých
přípravků (OTC). OTC režim je stanoven v Objednávce/Smlouvě jako „OTC ON“ nebo „OTC OFF“.

2.18 OTC ON znamená, že Poskytovatel může v rámci Služby použít nebo vydat OTC přípravky a prostředky běžné první
pomoci dle odborného posouzení Zdravotníka a povahy situace.

2.19 OTC OFF znamená, že Poskytovatel OTC přípravky nepoužije ani nevydá; Zdravotník poskytuje první pomoc a
základní ošetření bez OTC, vyhodnotí stav a dle potřeby přivolá IZS nebo doporučí navazující péči.


3. Článek III – Uzavření smlouvy, elektronické podepisování a auditní stopa

3.1 Smlouva se uzavírá prostřednictvím systémů Poskytovatele. Poskytovatel používá více režimů elektronického
podepisování podle hodnoty zakázky, typu dokumentu a nastavených parametrů.

3.2 Klik v portálu: U dokumentů a zakázek dle parametrů nastavených Poskytovatelem může být podpis realizován
potvrzovacím úkonem v portálu (klikem / potvrzením).

3.3 Zaručený elektronický podpis: U zakázek nebo dokumentů dle parametrů nastavených Poskytovatelem může
Poskytovatel vyžadovat podpis prostřednictvím zaručeného elektronického podpisu, a to buď v interním podpisovém řešení
Poskytovatele, nebo v externím podpisovém řešení.

3.4 Poskytovatel uchovává auditní záznamy o uzavření smlouvy a souvisejících úkonech v portálu (zejména čas,
identifikaci, systémové logy).


4. Článek IV – Scoring objednatele, prevence rizik a omezení systému

4.1 Poskytovatel provozuje interní Scoring pro účely řízení rizik, ochrany kapacit, ochrany personálu a prevence
konkurenčního zneužití.

4.2 Scoring se skládá ze dvou nezávislých hodnocení:
a) Finanční scoring,
b) Konkurenční scoring (zejm. obor činnosti, interní list konkurentů, podezřelé vzorce poptávek, opakované rušení či
jiné indikátory rizika zneužití).

4.3 Metodika Scoringu je interní. Poskytovatel není povinen ji zveřejňovat ani sdělovat konkrétní hodnoty.

4.4 Poskytovatel je oprávněn na základě Scoringu:
a) požadovat vyšší zálohu nebo 100% platbu předem,
b) omezit nebo pozastavit možnost vytváření dalších objednávek („Stopka“),
c) požadovat rámcovou smlouvu či jiné dodatečné zajištění.

4.5 Zákaz vstupu do systému: Subjektům z interního seznamu konkurentů (a dalším subjektům dle konkurenčního
scoringu) může Poskytovatel zcela znemožnit registraci nebo vstup do systému.

4.6 Stopka znamená, že Objednatel nemůže vytvářet nové objednávky, dokud neodpadne důvod Stopky (např. úhrada dlužných
částek, úhrada zálohy, dodatečné ověření, podpis rámcové smlouvy).


5. Článek V – Rezervace termínu, zálohy, závaznost a fakturace

5.1 Po elektronickém podpisu Smlouvy se termín služby rezervuje na 14 dnů (nebo do splatnosti zálohy, nastane-li
dříve).

5.2 Systém Poskytovatele vyhodnocuje rizikovost zakázky a ve většině případů stanoví zálohu minimálně 50 % z
předpokládané ceny, případně více dle Scoringu.

5.3 Splatnost zálohy:
a) standardně nejpozději 14 dnů před konáním akce,
b) pokud je termín akce blíže, záloha je splatná nejpozději do 3 dnů od podpisu nebo dle instrukce systému (podle
toho, co nastane dříve),
c) pokud je termín velmi blízký, záloha je splatná okamžitě (bez zbytečného odkladu) dle instrukce systému.

5.4 Za uhrazení zálohy se považuje připsání částky na účet Poskytovatele.

5.5 Závaznost a účinnost: Smlouva je uzavřena elektronickým podpisem dle čl. III, avšak účinnosti a závaznosti pro
Poskytovatele nabývá až připsáním požadované zálohy
. Bez připsané zálohy nevzniká Objednateli nárok na zajištění
služby.

5.6 Pokud záloha není uhrazena řádně a včas, Poskytovatel je oprávněn rezervaci zrušit a kapacity uvolnit.

5.7 Konečná faktura: Po skončení akce Poskytovatel vystaví a odešle konečnou fakturu nejpozději do 3 pracovních
dnů
. Záloha se započte; případný nedoplatek je splatný dle konečné faktury.

5.8 Odchylný režim záloh a fakturace lze sjednat pouze písemně v rámcové smlouvě.

5.9 Rezervace před účinností a náklady. Do okamžiku účinnosti dle 5.5 (připsání zálohy) není Poskytovatel povinen
službu zajistit ani držet kapacity. Pokud však Poskytovateli v souvislosti s konkrétní zakázkou prokazatelně vzniknou
účelné náklady (např. nevratné poplatky, externí podpisové náklady, rezervace subdodávek nebo vybavení), je Objednatel
povinen tyto náklady uhradit podle vyúčtování Poskytovatele. Poskytovatel je oprávněn takové náklady vynaložit pouze v
rozsahu nezbytném pro přípravu konkrétní zakázky a/nebo v rozsahu předem zvoleném Objednatelem v Objednávce (např. volba
režimu podpisu, specifické vybavení, subdodávka). Poskytovatel vyúčtuje tyto náklady transparentně s uvedením jejich
druhu a důvodu vzniku.


6. Článek VI – Cena, minimální účtování, čekání a doúčtování

6.1 Cena služby je stanovena individuálně a je uvedena v Objednávce/Smlouvě (zejm. hodinové sazby – Cena práce, případné
příplatky, Doprava, moduly).

6.2 Minimální účtování: Není-li sjednáno jinak, účtuje se minimálně 3 hodiny Ceny práce za každého nasazeného
zdravotníka dle hodinové sazby uvedené v Objednávce.

6.3 Zkrácení akce: Pokud Objednatel zkrátí akci nebo ukončí službu dříve, než bylo sjednáno, účtuje se skutečně
odpracovaný čas, nejméně však minimální účtování dle čl. 6.2 (za každého zdravotníka).

6.4 Plánovací kompenzace (P%) při výrazném zkrácení: Pokud dojde ke zkrácení služby z iniciativy Objednatele tak, že
neodpracované hodiny přesáhnou 2 hodiny, je Poskytovatel oprávněn účtovat plánovací kompenzaci ve výši P % z ceny části
neodpracovaných hodin přesahující 2 hodiny, a to za každého zdravotníka samostatně. Hodnota P je stanovena v
Objednávce/Smlouvě; není-li stanovena, platí P = 50 %. Typické nastavení: standard 50 %, rizikové termíny 70 %, rámcová
smlouva/VIP 0–30 %.

6.5 Posun startu / čekání: Pokud dojde k posunu začátku akce nebo zdržení způsobenému Objednatelem (akreditace,
nepřipravené zázemí, uzavřené vjezdy apod.), účtuje se čekání jako standardní čas Ceny práce.

6.6 Nadstandardní spotřeba materiálu: V případě nadstandardního množství zdravotnického materiálu (nad rámec paušálu
v Ceně práce) může být spotřeba doúčtována zvlášť položkově dle skutečné spotřeby (seznam položek).

6.7 Zapůjčené vybavení: Zapůjčí-li Poskytovatel vybavení nad rámec standardu, Objednatel odpovídá za jeho stav; při
ztrátě/poškození uhradí náklady na opravu nebo náhradu.

6.8 Prodlení s úhradou (B2B/FO).
a) V režimu B2B: při prodlení s úhradou náleží Poskytovateli zákonný úrok z prodlení a paušální náhrada nákladů
spojených s uplatněním pohledávky, není-li v Objednávce/Smlouvě sjednáno jinak.
b) V režimu FO: uplatní se zákonný režim úroku z prodlení.


7. Článek VII – OTC režim (ON/OFF)

7.1 Není-li v Objednávce/Smlouvě výslovně uvedeno jinak, platí, že OTC režim je nastaven jako OTC ON.

7.2 V režimu OTC ON může Zdravotník použít nebo vydat volně prodejné léčivé přípravky (OTC) a prostředky běžné první
pomoci dle svého odborného posouzení a povahy situace. Objednatel není oprávněn nařizovat použití ani nepoužití
konkrétního přípravku.

7.3 V režimu OTC OFF Zdravotník OTC nepoužije ani nevydá; pokud situace vyžaduje farmakologický zásah nebo podání léčiv,
Zdravotník přivolá IZS nebo doporučí navazující péči.

7.4 Změna OTC režimu po uzavření smlouvy je možná pouze písemně (portál/e-mail) a po potvrzení Poskytovatelem.


8. Článek VIII – Povinnosti Objednatele (zázemí, přístup, security, IZS)

8.1 Objednatel zajistí přiměřené zázemí: přístřešek/stánek, stůl, židle, světlo v noci, pitnou vodu, WC.

8.2 Pokud Poskytovatel zajišťuje vlastní stanoviště/výbavu, Objednatel zajistí: prostor 3×3 m, příjezd vozidla až ke
stanovišti, 230 V min. 30 minut před začátkem.

8.3 Objednatel seznámí pořadatelský, bezpečnostní a technický personál s přítomností Služby a předá kontakt na
Zdravotníka. Zdravotník musí mít přístup do všech relevantních zón bez zbytečných kontrol; šacování pouze pokud to
vyžaduje povaha místa/akce.

8.4 Pokud se předpokládá zásah IZS, Objednatel zajistí průjezdnost, vyhrazení místa pro RZP/RLP, spojku (runner),
odemykání bran a odstranění překážek bez prodlení.

8.5 U rozlehlých/rizikových areálů Objednatel dodá mapu, GPS vjezdu a kontakty na odpovědné osoby.


9. Článek IX – Doprava a vícenáklady

9.1 Doprava se účtuje dle Objednávky/Smlouvy jako samostatná položka, není-li výslovně zahrnuta v Ceně práce.

9.2 Není-li sjednáno jinak, mohou být účtovány nutné výdaje spojené se zajištěním služby (parkovné, mýto, vjezdové
poplatky, akreditace vozidel).

9.3 Přesuny stanoviště, dodatečné požadavky, změny na místě nebo vícenáklady způsobené podmínkami na straně Objednatele
mohou být doúčtovány.


10. Článek X – Doplňkové služby

10.1 Doplňkové služby (např. ukázky první pomoci, školení staff, report z akce, konzultace bezpečnostního plánu, AED
standby apod.) poskytuje Poskytovatel pouze pokud jsou výslovně sjednány ve Smlouvě/Objednávce.

10.2 Rozsah a cena doplňkových služeb jsou definovány v Objednávce/příloze/ceníku; nejsou-li sjednány, Poskytovatel není
povinen je poskytovat.


11. Článek XI – Storno, no-show a vyšší moc

11.1 Storno ze strany Objednatele (B2B). Pokud Objednatel zruší akci po nabytí účinnosti dle čl. V (tj. po připsání
zálohy), vzniká Poskytovateli nárok na storno poplatek, není-li v Rámcové smlouvě sjednáno jinak.

11.2 Výše storno poplatku (B2B) – z Ceny práce. Není-li sjednáno jinak, činí storno poplatek:
a) zrušení více než 14 dnů před začátkem služby: 0 % z Ceny práce (záloha se vrací po odečtení prokazatelných
nákladů dle 11.6),
b) zrušení 14 až 8 dnů před začátkem služby: 30 % z Ceny práce,
c) zrušení 7 až 3 dny před začátkem služby: 60 % z Ceny práce,
d) zrušení 48 hodin až 0 hodin před začátkem služby: 100 % minimálního účtování Ceny práce dle čl. 6.2 za každého
nasazeného zdravotníka
+ prokazatelné náklady dle 11.6,
e) zrušení po příjezdu / během služby: 100 % sjednaného minima Ceny práce za každého nasazeného zdravotníka (nebo
sjednané doby, je-li tak ujednáno) + prokazatelné náklady dle 11.6.

11.3 No-show / neumožnění výkonu. Pokud se Zdravotník dostaví na místo a službu nelze poskytnout z důvodů na straně
Objednatele (např. uzavřený vjezd, neudělená akreditace, nepřístupné stanoviště, chybí součinnost), považuje se to za
zrušení v režimu dle 11.2(d) nebo 11.2(e) dle konkrétní situace.

11.4 Vztah storna k záloze. Záloha se započte na storno poplatek a prokazatelné náklady. Pokud je storno poplatek
nižší než záloha, bude rozdíl vrácen. Pokud je vyšší, Objednatel doplatí rozdíl.

11.5 FO (spotřebitel). U FO se hradí 100 % ceny předem dle čl. XVII. Storno se řídí tímto článkem přiměřeně, a to
pouze v rozsahu, v jakém spotřebitel nemá právo bezplatně odstoupit nebo uplatnit jiné kogentní právo
; podrobnosti
stanoví dokument „Spotřebitelské poučení a odstoupení“ dle čl. XVII.

11.6 Prokazatelné náklady. Bez ohledu na výši storno poplatku je Poskytovatel oprávněn ponechat si nebo doúčtovat
prokazatelné, účelně vynaložené náklady vzniklé v souvislosti se zakázkou (zejm. Doprava, nevratné poplatky, externí
podpisové náklady, specifické subdodávky, rezervace vybavení), pokud byly vynaloženy před zrušením.

11.7 Vyšší moc. Vyšší mocí se rozumí mimořádná, nepředvídatelná a nepřekonatelná událost mimo kontrolu stran (např.
úřední zákaz, evakuace, živelní událost).
a) Strana postižená vyšší mocí je povinna druhou stranu bez zbytečného odkladu informovat.
b) Strany se pokusí dohodnout náhradní termín. Není-li to možné, smlouva může být ukončena bez sankce, avšak
Poskytovatel má nárok na úhradu prokazatelných nákladů dle 11.6.
c) Nastane-li vyšší moc v průběhu akce nebo dojde-li k zásahu orgánů veřejné moci, evakuaci, uzavření areálu nebo jinému
opatření znemožňujícímu výkon Služby, je Poskytovatel oprávněn Službu přerušit nebo ukončit; tím není dotčeno právo
Poskytovatele na úhradu prokazatelných nákladů dle 11.6 a na úhradu již poskytnutého plnění.


12. Článek XII – Protokoly o incidentech a zpracování osobních údajů

12.1 Poskytovatel vede přiměřené interní záznamy/protokoly o incidentech a ošetřeních v rozsahu nezbytném pro prokázání
poskytnutí Služby, pro vyúčtování, řešení reklamací a ochranu právních nároků, s ohledem na povahu akce.

12.2 Objednatel nemá přístup k údajům o konkrétních ošetřených osobách, pokud k tomu nemá zákonný důvod. Standardně může
být Objednateli poskytnut pouze agregovaný report, je-li sjednán.

12.3 Poskytovatel zpracovává osobní údaje (včetně údajů o zdravotním stavu, pokud jsou v souvislosti s ošetřením
nezbytné) jako správce. Podrobné informace jsou uvedeny v dokumentu „Zásady zpracování osobních údajů“ zveřejněném
na webu Poskytovatele.

12.4 Pokud je OTC režim ON a dojde k použití nebo vydání OTC přípravku, může Poskytovatel o této skutečnosti provést
záznam v interním protokolu v přiměřeném rozsahu.


13. Článek XIII – Bezpečnost, autonomie a právo přerušit/ukončit službu

13.1 Zdravotník může kdykoli volat 155 a přivolat IZS bez souhlasu Objednatele.

13.2 Poskytovatel může službu přerušit/ukončit, pokud nejsou splněny podmínky, dochází k ohrožení Zdravotníků, nebo je
výkon služby narušován. V takovém případě má Poskytovatel nárok na úhradu minimálního účtování dle čl. 6.2 (případně
sjednaného minima) a prokazatelných nákladů.


14. Článek XIV – Přesun termínu (reschedule)

14.1 Přesun termínu je možný na žádost Objednatele a je účinný až po písemném potvrzení Poskytovatelem (portál/e-mail).
Poskytovatel negarantuje dostupnost kapacit pro náhradní termín.

14.2 Není-li sjednáno jinak, platí:
a) 1. přesun termínu může Poskytovatel umožnit bez sankce, pokud žádost nepadne do režimu storna dle čl. 11,
b) 2. přesun termínu může Poskytovatel podmínit úpravou platebních podmínek (např. zvýšení zálohy) nebo
administrativním poplatkem dle Objednávky,
c) 3. a další přesun termínu je možný pouze dle uvážení Poskytovatele; Poskytovatel je oprávněn požadovat 100%
platbu předem nebo uzavření rámcové smlouvy, případně přesun odmítnout.

14.3 Přesun termínu nemění povinnost uhradit zálohu dle Článku V; případné doplatky nebo změny záloh mohou být stanoveny
dle Scoringu.

14.4 Pokud žádost o přesun termínu nastane méně než 48 hodin před začátkem služby, Poskytovatel je oprávněn žádost
posoudit jako storno dle Článku XI a případně vytvořit novou objednávku pro náhradní termín.

14.5 U FO (spotřebitele) je přesun termínu možný obdobně; Poskytovatel může u FO podmínit přesun úpravou platebního
režimu dle čl. XVII a dostupností kapacit.


15. Článek XV – Odpovědnost a pojištění

15.1 Poskytovatel odpovídá za škodu způsobenou prokazatelným pochybením při plnění Služby v rozsahu, v jakém to
připouští právní předpisy.

15.2 Poskytovatel neodpovídá za škody v rozsahu, v jakém jsou způsobené prostředím akce, činností pořadatelské
služby, účastníky nebo vyšší mocí.

15.3 Objednatel odpovídá za organizaci a bezpečnost akce, stav svého vybavení a škody způsobené účastníky (včetně
poškození výbavy Poskytovatele).

15.4 Limitace odpovědnosti (B2B). Není-li v individuální smlouvě sjednáno jinak, odpovědnost Poskytovatele za
škodu (mimo újmu na přirozených právech člověka) je v režimu B2B omezena do výše celkové ceny zakázky uhrazené
Objednatelem za dotčenou akci, a to v souhrnu za všechny nároky z této akce. Poskytovatel neodpovídá za ušlý zisk,
nepřímé a následné škody.

15.5 Výjimky. Tato limitace se neuplatní v rozsahu, v jakém to vylučují kogentní právní předpisy, zejména při úmyslu
nebo hrubé nedbalosti a tam, kde nelze odpovědnost platně omezit.

15.6 Poskytovatel prohlašuje, že má sjednáno pojištění odpovědnosti vztahující se k činnosti Poskytovatele; podrobnosti
poskytne na vyžádání nebo jsou upraveny v rámcové smlouvě.


16. Článek XVI – Reklamace a námitky k fakturaci

16.1 Reklamace služby musí být uplatněna písemně (portál/e-mail) do 7 dnů od akce a musí obsahovat popis skutkového
stavu, datum akce a požadovaný způsob řešení.

16.2 Námitky k fakturaci musí být uplatněny písemně do 14 dnů od doručení konečné faktury. Uplatnění námitek nemá
odkladný účinek na splatnost nesporné části ceny, není-li dohodnuto jinak.

16.3 Poskytovatel sdělí stanovisko k reklamaci/námitkám zpravidla do 30 dnů od jejich doručení; u složitých případů
je Poskytovatel oprávněn lhůtu přiměřeně prodloužit, o čemž Objednatele informuje.


17. Článek XVII – Spotřebitelé (FO) – výjimečný režim

17.1 Pokud je Objednatelem fyzická osoba – spotřebitel (FO), použijí se tato VOP přiměřeně, není-li kogentními předpisy
stanoveno jinak. V případě rozporu mají přednost kogentní ustanovení spotřebitelského práva.

17.2 U FO se standardně vyžaduje 100 % ceny předem, není-li sjednáno jinak.

17.3 Před uzavřením smlouvy se spotřebitelem Poskytovatel zpřístupní v portálu dokument „Spotřebitelské poučení a
odstoupení“, který obsahuje předsmluvní informace, poučení o právu na odstoupení a jeho případných omezeních u služeb na
konkrétní datum/čas a způsob uplatnění práv. Dokument bude spotřebiteli prokazatelně zpřístupněn před podpisem (auditní
stopa) a spotřebitel potvrdí seznámení (např. checkbox v portálu). Součástí tohoto dokumentu je i informace o
mimosoudním řešení spotřebitelských sporů (ADR), včetně příslušného subjektu (typicky ČOI) a kontaktních údajů.

17.4 Ujednání o příslušnosti soudu dle sídla Poskytovatele se vůči spotřebiteli použije pouze v rozsahu, v jakém to
připouští právní předpisy.

17.5 Podrobnější pravidla pro spotřebitele mohou být uvedena v samostatném dokumentu Poskytovatele; pokud je takový
dokument zveřejněn a výslovně označen pro spotřebitele, má pro FO přednost.


18. Článek XVIII – Závěrečná ustanovení

18.1 Přednost ujednání. Individuální Smlouva a/nebo Rámcová smlouva má přednost před těmito VOP v rozsahu, v jakém
se od nich odchyluje.

18.2 Elektronická komunikace a doručování.
a) Strany souhlasí s elektronickou komunikací a doručováním přednostně prostřednictvím zákaznického portálu
Poskytovatele.
b) Portál (primární kanál). Zprávy a oznámení doručované prostřednictvím zákaznického portálu Poskytovatele se
považují za doručené okamžikem, kdy jsou auditovatelně zpřístupněny v portálu Objednatele, tj. kdy se zpráva uloží do
systému portálu a je přiřazena ke konkrétnímu účtu Objednatele tak, že je pro něj po přihlášení dostupná („Okamžik
zpřístupnění“). Poskytovatel o Okamžiku zpřístupnění vede auditní stopu. Pokud je prokazatelně portál nedostupný z
důvodů na straně Poskytovatele, považuje se zpráva za doručenou až okamžikem obnovení dostupnosti a zpřístupnění
zprávy.
c) E-mail (sekundární kanál). Vedle portálu je Poskytovatel oprávněn zaslat oznámení také e-mailem. Zprávy a
oznámení doručované e-mailem na kontaktní adresy uvedené Objednatelem se považují za doručené okamžikem, kdy jsou
doručeny do e-mailové schránky adresáta (dostanou se do jeho dispoziční sféry), není-li prokázán opak.
d) Notifikace. Notifikace (e-mail/SMS/push) o změnách v portálu mají informativní charakter a nemají vliv na účinky
doručení.
e) Fallback při nemožnosti doručení. Pokud nelze účinně doručit prostřednictvím portálu (zejm. dlouhodobá
nedostupnost z důvodů na straně Poskytovatele, zrušený/neaktivní účet Objednatele, technická překážka bránící
zpřístupnění zprávy) a současně nelze účinně doručit e-mailem (zejm. zpráva se vrátí jako nedoručitelná, neexistující
adresa, plná schránka), je Poskytovatel oprávněn doručit oznámení alternativním způsobem dle písm. f) nebo g).
f) Datová schránka (terciární kanál). Pokud má Objednatel zřízenu datovou schránku a Poskytovatel má k dispozici
její identifikátor, je Poskytovatel oprávněn doručit oznámení prostřednictvím datové schránky. Doručení se řídí pravidly
informačního systému datových schránek.
g) Doporučený dopis (poslední instance). Pokud nelze účinně doručit prostřednictvím portálu ani e-mailem a současně
není možné nebo účelné doručit datovou schránkou, je Poskytovatel oprávněn doručit oznámení doporučeným dopisem na
poslední známou adresu Objednatele uvedenou ve Smlouvě/Objednávce nebo ve veřejném rejstříku.
h) Náklady doručování. Pokud dojde k doručení datovou schránkou nebo doporučeným dopisem z důvodu nesprávných,
neaktuálních nebo nefunkčních kontaktních údajů na straně Objednatele, je Poskytovatel oprávněn účelně vynaložené
náklady na takové doručení Objednateli vyúčtovat.

18.3 Aktualizace kontaktních údajů. Objednatel je povinen udržovat své kontaktní údaje uvedené v portálu a/nebo ve
Smlouvě aktuální (zejména e-mail, adresa sídla/bydliště, identifikace datové schránky a kontaktní osoba). V případě
neaktuálnosti nebo nefunkčnosti těchto údajů nese Objednatel důsledky z toho plynoucí.

18.4 Změny a výjimky. Jakékoli změny smluvních ujednání nebo výjimky z VOP (zejm. zálohy, P%, přesun termínu, OTC
režim, storno, splatnosti, rozsah služby) musí být sjednány písemně, včetně elektronické formy (portál/e-mail), jinak
jsou neúčinné.

18.5 Oddělitelnost. Pokud se některé ustanovení VOP stane neplatným nebo neúčinným, nemá to vliv na platnost
ostatních ustanovení. Neplatné ustanovení se nahradí takovým, které se mu obsahově a účelem nejvíce blíží.

18.6 Rozhodné právo. Právní vztahy se řídí právním řádem České republiky.

18.7 Řešení sporů a příslušnost soudu. Spory budou řešeny primárně smírně. Nedojde-li ke smíru, je k rozhodnutí
sporu věcně a místně příslušný soud dle sídla Poskytovatele, není-li kogentními předpisy stanoveno jinak.

18.8 Účinnost VOP. Tyto VOP jsou účinné ode dne uvedeného v záhlaví dokumentu a jsou zveřejněny na webových
stránkách Poskytovatele. Poskytovatel je oprávněn VOP změnit; nová verze bude zveřejněna nejméně 14 dní před nabytím
účinnosti.